Практическая работа № 1

Сначала несколько слов об инструменте. Система логического программирования Пролог-Д, с которой вам предстоит работать, располагает достаточно развитыми средствами услуг пользователю.

Учитель (или лаборант) загрузил на вашу ЭВМ систему Пролог-Д, и на экране появилось так называемое окно исходного текста пролог-программы. Система готова к работе.

Окно исходного текста используется для записи и редактирования текста программ на языке Пролог-Д. Для редактирования текста используется специальный встроенный экранный редактор. Если в процессе работы с системой Пролог-Д у вас возникли затруднения, то воспользуйтесь подсказкой, вызываемой нажатием клавиши <F1>.

В качестве примера простейшей ИПС, реализованной на языке Пролог-Д, мы рассмотрим небольшой фрагмент русско-английского словаря. Чтобы компьютер начал с ней работать, наберите текст программы: 

 русангл ("мама"," mammy").

русангл ("небо"," sky").

русангл ("солнце"," sun").

русангл ("мальчик"," boy").

русангл ("круг"," ring").

русангл ("вокруг"," arоund").

 Словарь этот, конечно, очень мал, но уже сейчас в нем достаточно слов, чтобы перевести на английский известную детскую песню.

Для того, чтобы начать работать с ИПС, реализованной в учебной системе логического программирования Пролог-Д, достаточно набрать запрос - предложение, начинающееся с символа "?". Например, запросы к данной ИПС могут выглядеть так:

 ?русангл("мама",x). - как по-английски мама?

?русангл(x,"sky").  - что значит слово sky?

?русангл(y,x);  - какие слова хранятся в базе данных?

 Наберите, к примеру, первый запрос. Чтобы ЭВМ приняла ваш запрос к исполнению, нажмите клавишу ВВОД (Enter).

А как же узнать результат работы компьютера? Для этого нужно перейти в окно результатов - нажать клавишу F9. У вас на экране должно появиться следующее сообщение:

 X=mammy

ДРУГИХ РЕШЕНИЙ НЕТ

 Очередной запрос нужно набирать в окне исходного текста; перейти туда можно, нажав клавишу ВЫХОД (Esc).

А теперь выполните несколько заданий для этой ИПС:

1. Проверьте, какие английские слова содержатся в ИПС.

2. Проверьте, какие русские слова содержатся в ИПС.

Для того, чтобы расширить ИПС (т.е. увеличить количество содержащихся в ней фактов) достаточно ввести дополнительно предложения вида русангл(<русское слово>,<английское слово>);. В угловых скобках указаны признаки, значения которых должны фигурировать при записи предложений в ИПС. Количество таких дополнений может быть произвольным.

Как же дополнить ИПС новыми фактами? Для этого нужно перейти в окно исходного текста (нажатием клавиши ВЫХОД (Esc)) и там набрать дополнительные факты.

Для того, чтобы проверить "понял" ли компьютер получившуюся ИПС, нужно нажать клавишу F9. Перед вами появится окно вывода результатов. (Переход к окну вывода результатов осуществляется автоматически всякий раз после нажатия F9.) Если в синтаксисе вашего текста ИПС есть ошибки, то машина вам на них укажет. В противном случае она к вашей радости сообщит, что ошибок нет. Нажмите клавишу Esc, чтобы вернуться в окно исходного текста и исправьте ошибки (если они есть).

А вот и новые задания:

3. Расширьте ИПС (необходимо добавить русско-английские слова).

4. Вновь выполните задания под номером 1 и 2, но для дополненной ИПС.

Пример правильно работающей программы: